کد خبر: ۹۹۶۹۶
تاریخ انتشار: ۲۱ مرداد ۱۳۹۷ - ۱۶:۵۲

نصف جهان: طولانی بودن نام خانوادگی علیرضا و همچنین وجود حرف «خ» در آن باعث شده تا گزارشگران و کارشناسان انگلیسی در به کار بردن نامش، دچار مشکل شوند و این موضوع از هفته اول لیگ برتر به سوژه تبدیل شده است.

در یکی از برنامه‌های مربوط به لیگ، «پل مرسون»، هافبک سابق آرسنال و تیم ملی انگلیس به عنوان کارشناس مهمان برنامه بود و مجری، نام چندین بازیکن که تلفظشان در زبان انگلیسی دشوار است را مقابل او قرار داد و از او خواست که نام‌ها را تلفظ کند.

در نهایت نیز نام علیرضا جهانبخش بر تصویر نقش بست که باعث تعجب پل مرسون شد. او که از طولانی بودن نام جهانبخش، چشمانش گرد شده بود، در ابتدا به تصویر نزدیک شد تا بتواند نام را بهتر بخواند و خنده‌اش گرفت که این کار او نیز باعث خنده مجری شد.

او نام علیرضا را به درستی تلفظ کرد ولی در گفتن نام خانوادگی‌اش، تا «جاهان» خوب پیش رفت ولی در نهایت «جهان هاماکاستا» را به زبان آورد. سپس مجری نام درست را تلفظ کرد، مرسون نیز توانست آن را دوباره به زبان بیاورد و درست بگوید. در پایان نیز گفت که فکر می‌کند می‌تواند از این به بعد نام جهانبخش را درست تلفظ کند.


ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
شماره پیامک:۳۰۰۰۷۶۴۲ شماره تلگرام:۰۹۱۳۲۰۰۸۶۴۰
پربیننده ترین
ویدئو