برچسب ها
اگر شما نیز جزو آن دسته از کاربرانی هستید که سر و کار زیادی با ترجمه زبان‌های مختلف دارید، می‌توانید از اپلیکیشن ترجمه گوگل (google translate) بهره‌مند شوید.
کد خبر: ۸۴۳۹۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۰۹

بررسی جایگاه فیلمفارسی در سینمای ایران به بهانه درگذشت ناصر ملک‌مطیعی
در سال‌های بعد از شهریور 1320 بود که شرایط اجتماعی خاص آن دوران تیپ‌های مخصوصی را به‌وجود آورد معروف به داش مشدی‌ها، کلاه مخملی‌ها، بزن بهادرها و... قصه فیلم‌های سینمایی آن دوران هم از زندگی همین مردم گرفته می‌شد و شخصیت‌های اجتماعی تاثیرگذاری مثل همین لوطی‌ها که در جامعه نقش پررنگی هم داشتند، کم کم در فیلم‌ها سروکله‌شان پیدا شد.
کد خبر: ۸۳۷۹۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۰۶

چهارم خرداد سالروز تولد پدرسینمای ناطق ایران است او که با نگارش فیلم «دختر لر» و دیالوگ ماندگارش که خاطره فراموش نشدنی دلدادگان به سینمای این مرز و بوم است، به پرده سفید صدا داد: « تهرون!؟ تهرون که میگن شهر قشنگیه، اما مردمونش بدن».
کد خبر: ۸۳۳۹۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۰۴

اگر جمال‌زاده این روایت را سال‌ها بعد و در زمان تأسیس بیمارستان شوروی در خیابان نادری تهران می‌نوشت، از تند و تیزی زهرآلود قلمش کمی کاسته می‌شد و روس‌ها را تماماً اجنبی‌هایی ستمگر و خونخوار در خاک ایران نمی‌دید که جواب محبت و مدارای ایرانیان را هم با گلوله و ساچمه می‌داده‌اند
کد خبر: ۸۲۹۹۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۰۲

کد خبر: ۸۲۶۰۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۳۱

کد خبر: ۸۱۷۸۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۲۷

در چند سال اخیر سهم زبان فارسی در وب با افزایش دو برابری به ۱.۸ درصد رسیده اما موضوع زبان در تحولی که از اتصال اشیاء به هم در دنیا در حال رخ دادن است، کنار گذاشته می‌شود و برای اینکه از این عرصه عقب نمانیم باید ابزار ترویج زبان فارسی را توسعه دهیم.
کد خبر: ۸۱۲۴۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۲۵

«چه خوشمان بیاید، چه نیاید نیما پتگر یکی از مستعدترین، کوتاه‌ترین و درست‌ترین هنرمندانی بود که کار کرد و بی هیچ تقلید و حقه‌بازی، خالص، اصیل و خودش بود.»
کد خبر: ۸۱۲۲۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۲۵

سرمربی تیم ملی فوتبال ایران گفت: امیدوارم همانطور که ظاهرمان خوب است، عملکرد خوبی هم در جام جهانی پیش‌رو داشته باشیم.
کد خبر: ۸۰۴۸۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۲۱

اورهان پاموک:
سینمای ایران از سینمای ترکیه پیشرفته‌تر است اما در مقابل ما نویسندگان خوب زیادی داریم. اورهان پاموک معتقد است فرمول خاصی برای آن‌که یک اثر ادبی بتواند جهانی شود وجود ندارد، ولی شرط اولیه آن ترجمه به زبان‌های غربی است.
کد خبر: ۸۰۲۹۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۲۰

کد خبر: ۸۰۲۵۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۲۰

با ژاله صادقیان، مجری قدیمی رادیو و تلویزیون
صادقیان با اجرای چند برنامه ادبی نشان داد که آدم اهل مطالعه‌ای است و با ادبیات ایران و جهان بیگانه نیست، اجرای برنامه‌های خانواده هم ثابت کرد که تسلط کافی به مسائل اجتماعی دارد و آنقدر اطلاعاتش در این زمینه خوب است که می‌تواند با کارشناس برنامه وارد مباحث چالشی شده و بحث را به نتیجه خوبی برساند.
کد خبر: ۸۰۰۴۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۱۹

امتیازهای توریست آمریکایی به ایران
«ایران جای ترسناکی نیست، شاید رانندگی مردم آن وحشتناک باشد، اما آن‌ها به هیچ‌وجه تروریست نیستند.»
کد خبر: ۷۹۸۵۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۱۸

دبیر شورای راهبری طرح جویشگر بومی از اتمام فاز نخست پروژه ملی و واگذاری آن به شبکه ملی اطلاعات برای عملیاتی شدن خبر داد.
کد خبر: ۷۹۷۳۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۱۷

به گزارش الف به نقل از پایگاه اطلاع رسانی دولت، در پی محدودیتهای اعمال شده در بخشی از فضای مجازی، دبیرخانه شورای اطلاع رسانی دولت نکات زیر را به استحضار مردم شریف ایران می رساند:
کد خبر: ۷۹۱۵۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۱۲

کد خبر: ۷۸۶۵۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۰۹

کد خبر: ۷۸۵۹۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۰۸

کد خبر: ۷۸۰۴۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۰۵

مگر در مدرسه بچه‌ها انگلیسی و عربی یاد می‌گیرند که روسی یاد بگیرند؟ اگر انگلیسی یاد می‌گرفتند که این همه استقبال از موسسات آموزش زبان را شاهد نبودیم.
کد خبر: ۷۷۹۶۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۰۵

کد خبر: ۷۷۸۹۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۰۴