کد خبر: ۲۱۵۳۰۴
تاریخ انتشار: ۱۱ شهريور ۱۴۰۰ - ۱۷:۱۷

نصف جهان: وقتی برنامه‌های نوستالژیکی چون «وروجک و آقای نجار»، «گوریل انگوری»، «کارآگاه گجت» و «لورل هاردی» را به خاطر می‌آوریم، به صاحب صدای ماندگاری چون زنده‌یاد اصغر افضلی می‌رسیم؛ بدون شک صدای او جایگزین ندارد؛ صدای ماندگار از نسلی که به مرور از دستشان می‌دهیم و نگرانی‌های بسیاری برای جایگرین شدن آنها وجود دارد.

علی اصغر کاوه افضلی با صدای ماندگارش به دلیل تیپ‌سازی‌های متفاوت کمدی در فیلم‌ها و کارتون‌ها مشهور بود و شخصیت‌های محبوب بسیاری از کارتون‌های دهه‌ی ۶۰ و ۷۰ را برای کودکان و بزرگسالان از نو ساخت.

او گوینده شخصیت هایی چون «پرنس‌جان» در کارتون «رابین‌هود»، «ادگار» در «گربه‌های اشرافی»، «تناردیه» در بینوایان، «روباه» در پسر شجاع، «وروجک» در کارتون «وروجک و آقای نجار»، «کارآگاه گجت» و «بیگلی بیگلی» در گوریل انگوری و «واتو واتو» بود.

این صاحب صدای ماندگار دوبله، علاقه بسیار به جان بخشی به شخصیت های کارتونی داشت. صدا و استعداد گویندگی افضلی را نخستین بار احمد رسول‌زاده کشف کرد. اولین بار افضلی در فیلم‌ فرانسوی «سه‌چرخه‌سوار» در نقش کوتاهی حرف زد و این فیلم در استودیو پلازا دوبله شد.

علی اصغر کاوه افضلی یادآور شده است که دوبله آن زمان حال و هوای دیگری داشت و مثل حالا ماشینی نبود که همه چیز با عجله پیش می‌رود. فیلم به وسیله آپارات نمایش داده می‌شد و برای تکرار دیالوگ‌ها باید فیلم متوقف می‌شد و به صحنه قبلی برمی‌گشت. این کار سه تا چهار دقیقه زمان می‌برد و فرصت مناسبی برای گوینده بود که به کارش فکر کرده و دیالوگ‌ها را چند بار مرور کند تا این که واژه‌ها ملکه ذهنش شوند، در حالی که امروز شاهد این شیوه در دوبله نیستیم. افرادی که از قدیم در دوبله فعالیت می‌کنند عاشقانه این کار را شروع کردند. در آن سال‌ها برای گفتن یک نقش کوتاه احتیاج به ده‌ها بار تمرین بود.

او ظهر یکشنبه‌ دهم شهریور ماه ۹۲ بر اثر سکته قلبی در منزلش درگذشت.

 

ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
شماره پیامک:۳۰۰۰۷۶۴۲ شماره تلگرام:۰۹۱۳۲۰۰۸۶۴۰
خبر کوتاه
پربیننده ترین
آخرین اخبار
پرطرفدارها