کد خبر: ۱۰۳۵۳۹
تاریخ انتشار: ۱۲ شهريور ۱۳۹۷ - ۱۷:۱۴

نصف جهان: بعد از پخش سریال «سال‌های دور از خانه» که در ایران به «اوشین» معروف شده بود، صحبت‌های زیادی درباره سانسور این مجموعه و در نتیجه عوض شدن قصه‌اش مطرح شد؛ ترانه علیدوستی اما در این‌باره توضیحات جالبی داده است.

تا سال‌ها پس از پخش سریال «سال‌های دور از خانه» که با نام «اوشین» در میان مردم شناخته می‌شد، بسیاری معتقد به تغییر داستان این سریال تحت تأثیر سانسور صدا و سیما بودند، تا جایی‌که حتی عنوان شد ژاپن نسخه سانسور شده را که قصه جدیدی پیدا کرده است، دوباره از ایران خریده تا از تلویزیونش پخش کند.

ترانه علیدوستی اما در توییتی، روایتی تازه‌ از این ماجرا داشته و نوشته است: «من این ماجرای اصلی اوشین رو پارسال که ژاپن بودم سئوال کردم، شایعه بود که شغلش چیز دیگه‌س، ژاپنی‌ها گفتن اوشین اونجا هم نماد نجابت بوده و هیچ ریگی به کفش نداشته. وقتی گفتم تو ایران ما فکر می‌کردیم اوشین سانسور شده و داستانش عوض شده غش غش خندیدن.»


ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
شماره پیامک:۳۰۰۰۷۶۴۲ شماره تلگرام:۰۹۱۳۲۰۰۸۶۴۰
پربیننده ترین
ویدئو
آخرین اخبار