کد خبر: ۷۸۱۲
تاریخ انتشار: ۰۹ شهريور ۱۳۹۵ - ۲۳:۰۰

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی به منظور شرکت در جلسه هم اندیشی «بررسی راهکارهای توسعه و تقویت ادبیات فارسی در برنامه های شبکه یک» در جمع مدیران و مجریان این شبکه حضور یافت.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره نقش رسانه ملی در حفظ و حراست از کیان زبان فارسی گفت: خیلی از مجریان و گویندگان فکر می‌کنند اگر در برنامه از واژه‌های بیگانه استفاده کنند، جایگاه بهتری نزد مخاطب پیدا می‌کنند. 

او از مجریان برنامه‌های ورزشی نام برد و یادآور شد: شاید نتوان اسم بسیاری از رشته های ورزشی را معادل سازی کرد ولی چرا گزارشگر یک مسابقه در طول گزارش بارها و بارها به جای واژه «زمان» از کلمه «تایم» استفاده می‌کند. متأسفانه استمرار به کارگیری چنین کلماتی در درازمدت عادی شده و تغییر آن دیگر مشکل خواهد شد. او از مجریان درخواست کرد زبان فارسی را در اجراهایشان رعایت کنند و در معادل‌سازی با لغات بیگانه، به زبان فارسی با زبان طنز آسیب نرسانند.ایسنا این خبر را منتشر کرد.


ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
شماره پیامک:۳۰۰۰۷۶۴۲ شماره تلگرام:۰۹۱۳۲۰۰۸۶۴۰
ویدئو
آخرین اخبار